obadiah-1-2

Türkçe:

“İşte, seni milletler arasında küçük bir millet yaptım. Çok hor görülüyorsun. 

İngilizce:

Behold, I have made thee small among the heathen: thou art greatly despised.

Fransızca:
Voici, je te rendrai petit parmi les nations.
Almanca:
Siehe, ich habe dich gering gemacht unter den Heiden und sehr verachtet.
Rusça:
Вот, Я сделал тебя малым между народами, и ты в большом презрении.
Arapça:
اني قد جعلتك صغيرا بين الامم. انت محتقر جدا.
obadiah-1-2 beslemesine abone olun.