Arapça:
كل نذر وكل قسم التزام لاذلال النفس زوجها يثبته وزوجها يفسخه.
Türkçe:
Kocası, kadının kendi isteklerini denetlemesi için adadığı adağı ya da ant içerek kendini altına soktuğu yükümlülüğü onaylayabilir ya da geçersiz kılabilir.
İngilizce:
Every vow, and every binding oath to afflict the soul, her husband may establish it, or her husband may make it void.
Fransızca:
Son mari pourra ratifier et son mari pourra annuler tout vœu et tout serment par lequel elle se sera obligée à affliger son âme.
Almanca:
Und alle Gelübde und Eide, zu verbinden, den Leib zu kasteien, mag der Hausherr kräftigen oder schwächen, also:
Rusça:
(30:14) Всякий обет и всякий клятвенный зарок, чтобы смирить душу, мужее может утвердить, и муж ее может отвергнуть;
Açıklama:
