Arapça:
فكلمهم موسى والعازار الكاهن في عربات موآب على اردن اريحا قائلين
Türkçe:
Bunun üzerine Musayla Kâhin Elazar, Şeria Irmağının yanında, Eriha karşısındaki Moav ovalarında halka, "RABbin Musaya verdiği buyruk uyarınca, yirmi ve daha yukarı yaştaki erkekleri sayın" dediler. Mısırdan çıkan İsrailliler şunlardı:
İngilizce:
And Moses and Eleazar the priest spake with them in the plains of Moab by Jordan near Jericho, saying,
Fransızca:
Moïse et Éléazar, le sacrificateur, leur parlèrent donc dans les plaines de Moab, près du Jourdain de Jérico, en disant:
Almanca:
Und Mose redete mit ihnen samt Eleasar, dem Priester, in dem Gefilde der Moabiter, an dem Jordan gegen Jericho,
Rusça:
И сказал им Моисей и Елеазар священник на равнинах Моавитских у Иордана, против Иерихона, говоря:
