nehemiah-4-20

Arapça:

فالمكان الذي تسمعون منه صوت البوق هناك تجتمعون الينا. الهنا يحارب عنا.

Türkçe:

Nereden boru sesini işitirseniz, orada bize katılın. Tanrımız bizim için savaşacak."

İngilizce:

In what place therefore ye hear the sound of the trumpet, resort ye thither unto us: our God shall fight for us.

Fransızca:

En quelque lieu donc que vous entendiez le son de la trompette, rassemblez-vous-y vers nous; notre Dieu combattra pour nous.

Almanca:

An welchem Ort ihr nun die Posaune lauten höret, dahin versammelt euch zu uns. Unser Gott wird für uns streiten;

Rusça:

поэтому, откуда услышите вы звук трубы, в то место собирайтесь к нам: Бог наш будет сражаться за нас.

Açıklama:
nehemiah-4-20 beslemesine abone olun.