nehemiah-3-18

Arapça:

وبعده رمم اخوتهم بواي بن حيناداد رئيس نصف دائرة قعيلة.

Türkçe:

Ondan sonraki bölümü, Keila bölgesinin öbür yarısını yöneten Henadat oğlu Bavvay yönetiminde kardeşleri onardılar.

İngilizce:

After him repaired their brethren, Bavai the son of Henadad, the ruler of the half part of Keilah.

Fransızca:

Après lui, leurs frères travaillèrent: Bavaï, fils de Hénadad, chef d'un demi-quartier de Kéïla;

Almanca:

Nach ihm baueten ihre Brüder Bavai, der Sohn Henadads, der Oberste des halben Vierteils zu Kegila.

Rusça:

За ним чинили братья их: Баввай, сын Хенадада, начальник Кеильского полуокруга.

Açıklama:
nehemiah-3-18 beslemesine abone olun.