Yakupun soyundan geride kalanlar,Birçok halkın arasındaRABbin gönderdiği çiy gibi,Kimseye dayanmadan, kimsenin onayını beklemedenOtları sulayan sağanak yağmurları gibi olacaklar.
And the remnant of Jacob shall be in the midst of many people as a dew from the LORD, as the showers upon the grass, that tarrieth not for man, nor waiteth for the sons of men.
Orman hayvanları arasında aslan ne ise,Davar sürülerini paralayıp dağıtan, kurtulma fırsatı vermeyen genç aslan ne ise,Yakupun soyundan geride kalanlar da uluslar arasında,Halkların ortasında öyle olacaklar.
And the remnant of Jacob shall be among the Gentiles in the midst of many people as a lion among the beasts of the forest, as a young lion among the flocks of sheep: who, if he go through, both treadeth down, and teareth in pieces, and none can deliver.
Ey İsrailliler, düşmanlarınızı yeneceksiniz.Karşıtlarınızın hepsi ortadan kalkacak.
Thine hand shall be lifted up upon thine adversaries, and all thine enemies shall be cut off.
RAB diyor ki,"O gün atlarınızı elinizden alacak,Savaş arabalarınızı yok edeceğim.
And it shall come to pass in that day, saith the LORD, that I will cut off thy horses out of the midst of thee, and I will destroy thy chariots:
Ülkenizdeki kentleri yıkacak,Bütün kalelerinizi yerle bir edeceğim.
And I will cut off the cities of thy land, and throw down all thy strong holds:
Büyü yapma gücünüzü kıracağım,Aranızda falcı kalmayacak.
And I will cut off witchcrafts out of thine hand; and thou shalt have no more soothsayers:
Putlarınızı, dikili taşlarınızı kaldırıp atacağım.Ellerinizle yaptığınız putlara artık tapmayacaksınız.
Thy graven images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thine hands.
Aşera putlarınızı söküp atacağım,Yerle bir edeceğim kentlerinizi.
And I will pluck up thy groves out of the midst of thee: so will I destroy thy cities.
Söz dinlemeyen ulusları öfke ve gazapla cezalandıracağım."
And I will execute vengeance in anger and fury upon the heathen, such as they have not heard.
RABbin söylediğine kulak verin:Kalkın, davanızı dağların önünde dile getirin.Tepeler duysun sesinizi.
Hear ye now what the LORD saith; Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
Sayfalar
