matthew-26-49

Arapça:

فللوقت تقدم الى يسوع وقال السلام يا سيدي. وقبّله.

Türkçe:

Dosdoğru İsaya gidip, "Selam, Rabbî!" diyerek Onu öptü.

İngilizce:

And forthwith he came to Jesus, and said, Hail, master; and kissed him.

Fransızca:

Et aussitôt, s'approchant de Jésus, il lui dit: Maître, je te salue; et il le baisa.

Almanca:

Und alsbald trat er zu Jesu und sprach: Gegrüßet seiest du, Rabbi! und küssete ihn.

Rusça:

И, тотчас подойдя к Иисусу, сказал: радуйся, Равви! И поцеловал Его.

matthew-26-49 beslemesine abone olun.