matthew-25-39

Arapça:

ومتى رأيناك مريضا او محبوسا فأتينا اليك.

Türkçe:

Seni ne zaman hasta ya da zindanda görüp yanına geldik?'

İngilizce:

Or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?

Fransızca:

Ou quand est-ce que nous t'avons vu malade ou en prison, et que nous sommes venus te voir?

Almanca:

Wann haben wir dich krank oder gefangen gesehen und sind zu dir kommen?

Rusça:

когда мы видели Тебя больным, или в темнице, и пришли к Тебе?

matthew-25-39 beslemesine abone olun.