Türkçe Kur'an-ı Kerim Çevirisi - القرآن الكريم
Bakın, eviniz ıssız bırakılacak!
Behold, your house is left unto you desolate.
Sağduyu - Tanrısızlığın İlmihali (Aklı Selim) - Jean Meslier
Harekesiz Kur'an Oku - Ika Syamsul Huda MZ
Eshatolojik Kur'an Çevirisi - Taner Demirci Lopez
Konularına Göre Kur'an'ın Meali - Süleyman GÜNVER