matthew-22-8

Arapça:

ثم قال لعبيده اما العرس فمستعد واما المدعوون فلم يكونوا مستحقين.

Türkçe:

"Sonra kölelerine şöyle dedi: 'Düğün şöleni hazır, ama çağırdıklarım buna layık değilmiş.

İngilizce:

Then saith he to his servants, The wedding is ready, but they which were bidden were not worthy.

Fransızca:

Alors il dit à ses serviteurs: Les noces sont bien prêtes, mais ceux qui étaient invités n'en étaient pas dignes.

Almanca:

Da sprach er zu seinen Knechten: Die Hochzeit ist zwar bereit, aber die Gäste waren es nicht wert.

Rusça:

Тогда говорит он рабам своим: брачный пир готов, а званые не были достойны;

matthew-22-8 beslemesine abone olun.