Türkçe:
İsa'ya hiç kimse karşılık veremedi. O günden sonra artık kimse de O'na bir şey sormaya cesaret edemedi.
İngilizce:
And no man was able to answer him a word, neither durst any man from that day forth ask him any more questions.
Fransızca:
Et personne ne put lui répondre un mot; et depuis ce jour-là personne n'osa plus l'interroger.
Almanca:
Und niemand konnte ihm ein Wort antworten, und durfte auch niemand von dem Tage an hinfort ihn fragen.
Rusça:
И никто не мог отвечать Ему ни слова; и с того дня никто уже не смел спрашиватьЕго.
Arapça:
فلم يستطع احد ان يجيبه بكلمة. ومن ذلك اليوم لم يجسر احد ان يسأله بتة
