matthew-22-34

Arapça:

اما الفريسيون فلما سمعوا انه ابكم الصدوقيين اجتمعوا معا.

Türkçe:

Ferisiler, İsanın Sadukileri susturduğunu duyunca bir araya toplandılar.

İngilizce:

But when the Pharisees had heard that he had put the Sadducees to silence, they were gathered together.

Fransızca:

Les pharisiens, ayant appris qu'il avait fermé la bouche aux sadducéens, s'assemblèrent.

Almanca:

Da aber die Pharisäer höreten, daß er den Sadduzäern das Maul gestopft hatte, versammelten sie sich.

Rusça:

А фарисеи, услышав, что Он привел саддукеев в молчание, собрались вместе.

Açıklama:
matthew-22-34 beslemesine abone olun.