matthew-22-15

Arapça:

حينئذ ذهب الفريسيون وتشاوروا لكي يصطادوه بكلمة.

Türkçe:

Bunun üzerine Ferisiler çıkıp gittiler. İsayı, kendi söyleyeceği sözlerle tuzağa düşürmek amacıyla düzen kurdular.

İngilizce:

Then went the Pharisees, and took counsel how they might entangle him in his talk.

Fransızca:

Alors les pharisiens, s'étant retirés, consultèrent pour le mélanger dans ses discours.

Almanca:

Da gingen die Pharisäer hin und hielten einen Rat, wie sie ihn fingen in seiner Rede.

Rusça:

Тогда фарисеи пошли и совещались, как бы уловить Его в словах.

matthew-22-15 beslemesine abone olun.