Arapça:
قالوا له فلماذا اوصى موسى ان يعطى كتاب طلاق فتطلّق.
Türkçe:
Ferisiler İsaya, "Öyleyse" dediler, "Musa neden erkeğin boşanma belgesi verip karısını boşayabileceğini söyledi?"
İngilizce:
They say unto him, Why did Moses then command to give a writing of divorcement, and to put her away?
Fransızca:
Ils lui dirent: Pourquoi donc Moïse a-t-il commandé de donner une lettre de divorce à la femme et de la répudier?
Almanca:
Da sprachen sie: Warum hat denn Mose geboten; einen Scheidebrief zu geben und sich von ihr zu scheiden?
Rusça:
Они говорят Ему: как же Моисей заповедал давать разводное письмо и разводиться с нею?
