matthew-19-6

Arapça:

اذا ليسا بعد اثنين بل جسد واحد. فالذي جمعه الله لا يفرقه انسان.

Türkçe:

Şöyle ki, onlar artık iki değil, tek bedendir. O halde Tanrının birleştirdiğini, insan ayırmasın."

İngilizce:

Wherefore they are no more twain, but one flesh. What therefore God hath joined together, let not man put asunder.

Fransızca:

Ainsi ils ne sont plus deux, mais une seule chair. Ce que Dieu a joint, que l'homme ne le sépare donc pas.

Almanca:

So sind sie nun nicht zwei, sondern ein Fleisch. Was nun Gott zusammengefüget hat, das soll der Mensch nicht scheiden.

Rusça:

так что они уже не двое, но одна плоть. Итак, что Бог сочетал, того человек да не разлучает.

Açıklama:
matthew-19-6 beslemesine abone olun.