Arapça:
ولما اراد ان يقتله خاف من الشعب. لانه كان عندهم مثل نبي.
Türkçe:
Hirodes Yahyayı öldürtmek istemiş, ama halktan korkmuştu. Çünkü halk Yahyayı peygamber sayıyordu.
İngilizce:
And when he would have put him to death, he feared the multitude, because they counted him as a prophet.
Fransızca:
Et il aurait bien voulu le faire mourir; mais il craignait le peuple, parce qu'on regardait Jean comme un prophète.
Almanca:
Und er hätte ihn gerne getötet, fürchtete sich aber vor dem Volk; denn sie hielten ihn für einen Propheten.
Rusça:
И хотел убить его, но боялся народа, потому что его почитали за пророка.
Açıklama:
