matthew-14-32

Arapça:

ولما دخلا السفينة سكنت الريح.

Türkçe:

Onlar tekneye bindikten sonra rüzgar dindi.

İngilizce:

And when they were come into the ship, the wind ceased.

Fransızca:

Et quand ils furent entrés dans la barque, le vent cessa.

Almanca:

Und sie traten in das Schiff, und der Wind legte sich.

Rusça:

И, когда вошли они в лодку, ветер утих.

matthew-14-32 beslemesine abone olun.