matthew-14-30

Arapça:

ولكن لما رأى الريح شديدة خاف واذ ابتدأ يغرق صرخ قائلا يا رب نجني.

Türkçe:

Ama rüzgarın ne kadar güçlü estiğini görünce korktu, batmaya başladı. "Ya Rab, beni kurtar!" diye bağırdı.

İngilizce:

But when he saw the wind boisterous, he was afraid; and beginning to sink, he cried, saying, Lord, save me.

Fransızca:

Mais, voyant que le vent était fort, il eut peur; et comme il commençait à enfoncer, il s'écria, et dit: Seigneur! Sauve-moi.

Almanca:

Er sah aber einen starken Wind. Da erschrak er und hub an zu sinken, schrie und sprach: HERR, hilf mir!

Rusça:

но, видя сильный ветер, испугался и, начав утопать, закричал: Господи! спаси меня.

matthew-14-30 beslemesine abone olun.