matthew-13-29

Arapça:

فقال لا. لئلا تقلعوا الحنطة مع الزوان وانتم تجمعونه.

Türkçe:

" 'Hayır' dedi adam. 'Deliceleri toplarken belki buğdayı da sökersiniz.

İngilizce:

But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.

Fransızca:

Et il dit: Non, de peur qu'en cueillant l'ivraie vous n'arrachiez le froment en même temps.

Almanca:

Er aber sprach: Nein, auf daß ihr nicht zugleich den Weizen mit ausraufet, so ihr das Unkraut ausjätet.

Rusça:

Но он сказал: нет, - чтобы, выбирая плевелы, вы невыдергали вместе с ними пшеницы,

matthew-13-29 beslemesine abone olun.