matthew-12-24

Arapça:

اما الفريسيون فلما سمعوا قالوا هذا لا يخرج الشياطين الا ببعلزبول رئيس الشياطين.

Türkçe:

Ferisiler bunu duyunca, "Bu adam cinleri, ancak cinlerin önderi Baalzevulun gücüyle kovuyor" dediler.

İngilizce:

But when the Pharisees heard it, they said, This fellow doth not cast out devils, but by Beelzebub the prince of the devils.

Fransızca:

Mais les pharisiens, entendant cela, disaient: Cet homme ne chasse les contradictions que par Béelzébul (seigneur de l'agitation), prince des contradicteurs.

Almanca:

Aber die Pharisäer, da sie es höreten, sprachen sie: Er treibet die Teufel nicht anders aus als durch Beelzebub, der Teufel Obersten.

Rusça:

Фарисеи же, услышав сие , сказали: Он изгоняет бесов не иначе, как силою веельзевула, князя бесовского.

matthew-12-24 beslemesine abone olun.