mark-6-5

Arapça:

ولم يقدر ان يصنع هناك ولا قوة واحدة غير انه وضع يديه على مرضى قليلين فشفاهم.

Türkçe:

Orada birkaç hastayı, üzerlerine ellerini koyarak iyileştirmekten başka hiçbir mucize yapamadı.

İngilizce:

And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.

Fransızca:

Et il ne put faire là aucun miracle, si ce n'est qu'il guérit quelques malades, en leur imposant les mains.

Almanca:

Und er konnte allda nicht eine einzige Tat tun; ohne wenig Siechen legte er die Hände auf und heilete sie.

Rusça:

И не мог совершить там никакого чуда, только на немногих больных возложив руки, исцелил их .

Açıklama:
mark-6-5 beslemesine abone olun.