luke-9-30

Arapça:

واذا رجلان يتكلمان معه وهما موسى وايليا.

Türkçe:

O anda görkem içinde beliren iki kişi İsayla konuşmaya başladılar. Bunlar Musa ile İlyastı. İsanın yakında Yeruşalimde gerçekleşecek olan ayrılışını konuşuyorlardı.

İngilizce:

And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias:

Fransızca:

Et voici deux hommes s'entretenaient avec lui;

Almanca:

Und siehe, zwei Männer redeten mit ihm, welche waren Mose und Elia.

Rusça:

И вот, два мужа беседовали с Ним, которые были Моисей и Илия;

luke-9-30 beslemesine abone olun.