luke-8-26

Türkçe:

Celilenin karşısında bulunan Gerasalıların memleketine vardılar.

İngilizce:

And they arrived at the country of the Gadarenes, which is over against Galilee.

Fransızca:
Ils abordèrent ensuite au pays des Gadaréniens, qui est vis-à-vis de la Galilée.
Almanca:
Und sie schifften fort in die Gegend der Gadarener, welche ist Galiläa gegenüber.
Rusça:
И приплыли в страну Гадаринскую, лежащую против Галилеи.
Arapça:
وساروا الى كورة الجدريين التي هي مقابل الجليل.
luke-8-26 beslemesine abone olun.