Arapça:
وليس احد اذا شرب العتيق يريد للوقت الجديد لانه يقول العتيق اطيب
Türkçe:
Üstelik hiç kimse eski şarabı içtikten sonra yenisini istemez. 'Eskisi güzel' der."
İngilizce:
No man also having drunk old wine straightway desireth new: for he saith, The old is better.
Fransızca:
Et il n'y a personne qui, buvant du vieux vin, en veuille aussitôt du nouveau; car, dit-il, le vieux est meilleur.
Almanca:
Und niemand ist, der vom alten trinkt und wolle bald des neuen; denn er spricht: Der alte ist milder.
Rusça:
И никто, пив старое вино , не захочет тотчас молодого, ибо говорит: старое лучше.
