luke-4-39

Arapça:

فوقف فوقها وانتهر الحمّى فتركتها وفي الحال قامت وصارت تخدمهم.

Türkçe:

İsa kadının başucunda durup ateşi azarladı, kadının ateşi düştü. Kadın hemen ayağa kalkıp onlara hizmet etmeye başladı.

İngilizce:

And he stood over her, and rebuked the fever; and it left her: and immediately she arose and ministered unto them.

Fransızca:

S'étant donc penché sur elle, il commanda à la fièvre, et la fièvre la quitta; et aussitôt elle se leva et les servit.

Almanca:

Und er trat zu ihr und gebot dem Fieber, und es verließ sie. Und bald stund sie auf und dienete ihnen.

Rusça:

Подойдя к ней, Он запретил горячке; и оставила ее. Она тотчас встала и служила им.

Açıklama:
luke-4-39 beslemesine abone olun.