luke-4-31

Arapça:

وانحدر الى كفرناحوم مدينة من الجليل. وكان يعلّمهم في السبوت.

Türkçe:

Sonra İsa Celilenin Kefarnahum Kentine gitti. Şabat Günü halka öğretiyordu.

İngilizce:

And came down to Capernaum, a city of Galilee, and taught them on the sabbath days.

Fransızca:

Et il descendit chez les gens de Capernaüm, ville de Galilée, et il les enseignait les jours de sabbat.

Almanca:

Und kam gen Kapernaum, in die Stadt Galiläas, und lehrete sie an den Sabbaten.

Rusça:

И пришел в Капернаум, город Галилейский, и учил их в дни субботние.

Açıklama:
luke-4-31 beslemesine abone olun.