luke-4-22

Arapça:

وكان الجميع يشهدون له ويتعجبون من كلمات النعمة الخارجة من فمه ويقولون أليس هذا ابن يوسف.

Türkçe:

Herkes İsayı övüyor, ağzından çıkan lütufkâr sözlere hayran kalıyordu. "Yusufun oğlu değil mi bu?" diyorlardı.

İngilizce:

And all bare him witness, and wondered at the gracious words which proceeded out of his mouth. And they said, Is not this Joseph's son?

Fransızca:

Tous lui rendaient témoignage, et admiraient les paroles de grâce qui sortaient de sa bouche, et ils disaient: N'est-ce pas le fils de Joseph?

Almanca:

Und sie gaben alle Zeugnis von ihm und wunderten sich der holdseligen Worte, die aus seinem Munde gingen, und sprachen: Ist das nicht Josephs Sohn?

Rusça:

И все засвидетельствовали Ему это, и дивились словамблагодати, исходившим из уст Его, и говорили: не Иосифов ли это сын?

Açıklama:
luke-4-22 beslemesine abone olun.