luke-4-17

Arapça:

فدفع اليه سفر اشعياء النبي. ولما فتح السفر وجد الموضع الذي كان مكتوبا فيه

İngilizce:

And there was delivered unto him the book of the prophet Esaias. And when he had opened the book, he found the place where it was written,

Fransızca:

Et on lui présenta le livre du prophète Ésaïe, et ayant déroulé le livre, il trouva l'endroit où il était écrit:

Almanca:

Da ward ihm das Buch des Propheten Jesaja gereicht. Und da er das Buch herumwarf, fand er den Ort, da geschrieben stehet:

Rusça:

Ему подали книгу пророка Исаии; и Он, раскрыв книгу, нашел место, где было написано:

Açıklama:
luke-4-17 beslemesine abone olun.