luke-24-38

Arapça:

فقال لهم ما بالكم مضطربين ولماذا تخطر افكار في قلوبكم.

Türkçe:

İsa onlara, "Neden telaşlanıyorsunuz? Neden kuşkular doğuyor içinizde?" dedi.

İngilizce:

And he said unto them, Why are ye troubled? and why do thoughts arise in your hearts?

Fransızca:

Et il leur dit: Pourquoi êtes-vous troublés, et pourquoi s'élève-t-il des pensées contraires dans vos coeurs?

Almanca:

Und er sprach zu ihnen: Was seid ihr so erschrocken, und warum kommen solche Gedanken in euer Herz?

Rusça:

Но Он сказал им: что смущаетесь, и для чего такие мысли входят в сердца ваши?

Açıklama:
luke-24-38 beslemesine abone olun.