luke-24-27

Arapça:

ثم ابتدأ من موسى ومن جميع الانبياء يفسر لهما الأمور المختصة به في جميع الكتب

Türkçe:

Sonra Musanın ve bütün peygamberlerin yazılarından başlayarak, Kutsal Yazıların hepsinde kendisiyle ilgili olanları onlara açıkladı.

İngilizce:

And beginning at Moses and all the prophets, he expounded unto them in all the scriptures the things concerning himself.

Fransızca:

Puis, commençant par Moïse et par tous les prophètes, il leur expliquait, dans toutes les Écritures, ce qui le regardait.

Almanca:

Und fing an von Mose und allen Propheten und legte ihnen alle Schriften aus, die von ihm gesagt waren.

Rusça:

И, начав от Моисея, из всех пророков изъяснял им сказанное о Нем во всем Писании.

Açıklama:
luke-24-27 beslemesine abone olun.