luke-23-15

Arapça:

ولا هيرودس ايضا. لاني ارسلتكم اليه. وها لا شيء يستحق الموت صنع منه.

Türkçe:

Hirodes de bulmamış olmalı ki, Onu bize geri gönderdi. Görüyorsunuz, ölüm cezasını gerektiren hiçbir şey yapmadı.

İngilizce:

No, nor yet Herod: for I sent you to him; and, lo, nothing worthy of death is done unto him.

Fransızca:

Ni Hérode non plus; car je vous ai renvoyés vers lui, et voici il n'a rien fait qui soit digne de mort.

Almanca:

Herodes auch nicht; denn ich habe euch zu ihm gesandt, und siehe, man hat nichts auf ihn gebracht, was des Todes wert sei.

Rusça:

и Ирод также, ибо я посылал Его к нему; и ничего не найдено в Нем достойного смерти;

Açıklama:
luke-23-15 beslemesine abone olun.