luke-22-41

Arapça:

وانفصل عنهم نحو رمية حجر وجثا على ركبتيه وصلّى

Türkçe:

Onlardan bir taş atımı kadar uzaklaştı ve diz çökerek şöyle dua etti: "Baba, senin isteğine uygunsa, bu kâseyi benden uzaklaştır. Yine de benim değil, senin istediğin olsun."

İngilizce:

And he was withdrawn from them about a stone's cast, and kneeled down, and prayed,

Fransızca:

Alors il s'éloigna d'eux environ d'un jet de pierre, et s'étant mis à genoux, il priait,

Almanca:

Und er riß sich von ihnen bei einem Steinwurf und kniete nieder, betete

Rusça:

И Сам отошел от них на вержение камня, и, преклонив колени, молился,

Açıklama:
luke-22-41 beslemesine abone olun.