luke-20-39

Arapça:

فاجاب قوما من الكتبة وقالوا يا معلّم حسنا قلت.

Türkçe:

Artık Ona başka soru sormaya cesaret edemeyen din bilginlerinden bazıları, "Öğretmenimiz, güzel konuştun" dediler.

İngilizce:

Then certain of the scribes answering said, Master, thou hast well said.

Fransızca:

Et quelques-uns des scribes prenant la parole, dirent: Maître tu as bien parlé.

Almanca:

Da antworteten etliche der Schriftgelehrten und sprachen: Meister, du hast recht gesagt.

Rusça:

На это некоторые из книжников сказали:Учитель! Ты хорошо сказал.

luke-20-39 beslemesine abone olun.