luke-20-29

Türkçe:

Yedi kardeş vardı. Birincisi kendine bir eş aldı, ama çocuksuz öldü.

İngilizce:

There were therefore seven brethren: and the first took a wife, and died without children.

Fransızca:
Or, il y avait sept frères. Le premier ayant épousé une femme, mourut sans enfants.
Almanca:
Nun waren sieben Brüder. Der erste nahm ein Weib und starb erblos.
Rusça:
Было семь братьев, первый, взяв жену, умер бездетным;
Arapça:
فكان سبعة اخوة. واخذ الاول امرأة ومات بغير ولد.
luke-20-29 beslemesine abone olun.