luke-20-26

Arapça:

فلم يقدروا ان يمسكوه بكلمة قدام الشعب. وتعجبوا من جوابه وسكتوا

Türkçe:

İsayı, halkın önünde söylediği sözlerle tuzağa düşüremediler. Verdiği yanıta şaşarak susup kaldılar.

İngilizce:

And they could not take hold of his words before the people: and they marvelled at his answer, and held their peace.

Fransızca:

Et ils ne purent le surprendre dans ses paroles devant le peuple; mais, s'étonnant de sa réponse, ils gardèrent le silence.

Almanca:

Und sie konnten sein Wort nicht tadeln vor dem Volk und verwunderten sich seiner Antwort und schwiegen stille.

Rusça:

И не могли уловить Его в слове перед народом, и, удивившись ответу Его, замолчали.

luke-20-26 beslemesine abone olun.