Arapça:
فاخرجوه خارج الكرم وقتلوه. فماذا يفعل بهم صاحب الكرم.
Türkçe:
Böylece, onu bağdan dışarı atıp öldürdüler. "Bu durumda bağın sahibi onlara ne yapacak?
İngilizce:
So they cast him out of the vineyard, and killed him. What therefore shall the lord of the vineyard do unto them?
Fransızca:
Et l'ayant jeté hors de la vigne, ils le tuèrent. Que fera donc le maître de la vigne?
Almanca:
Und sie stießen ihn hinaus vor den Weinberg und töteten ihn. Was wird nun der HERR des Weinberges denselbigen tun?
Rusça:
И, выведя его вон из виноградника, убили. Что же сделает с ними господин виноградника?
Açıklama:
