luke-2-9

Arapça:

واذا ملاك الرب وقف بهم ومجد الرب اضاء حولهم فخافوا خوفا عظيما.

Türkçe:

Rabbin bir meleği onlara göründü ve Rabbin görkemi çevrelerini aydınlattı. Büyük bir korkuya kapıldılar.

İngilizce:

And, lo, the angel of the Lord came upon them, and the glory of the Lord shone round about them: and they were sore afraid.

Fransızca:

Et voici un ange du Seigneur se présenta à eux, et la gloire du Seigneur resplendit autour d'eux, et ils furent saisis d'une grande peur.

Almanca:

und siehe des HERRN Engel trat zu ihnen, und die Klarheit des HERRN leuchtete um sie, und sie fürchteten sich sehr.

Rusça:

Вдруг предстал им Ангел Господень, и слава Господня осияла их; и убоялись страхом великим.

Açıklama:
luke-2-9 beslemesine abone olun.