luke-2-39

Arapça:

ولما اكملوا كل شيء حسب ناموس الرب رجعوا الى الجليل الى مدينتهم الناصرة.

Türkçe:

Yusufla Meryem, Rabbin Yasasında öngörülen her şeyi yerine getirdikten sonra Celileye, kendi kentleri Nasıraya döndüler.

İngilizce:

And when they had performed all things according to the law of the Lord, they returned into Galilee, to their own city Nazareth.

Fransızca:

Et après qu'ils eurent accompli tout ce qui est ordonné par la loi du Seigneur, ils retournèrent en Galilée, à Nazareth, leur ville.

Almanca:

Und da sie es alles vollendet hatten nach dem Gesetz des HERRN, kehrten sie wieder nach Galiläa zu ihrer Stadt Nazareth.

Rusça:

И когда они совершили все по закону Господню, возвратились в Галилею, в город свой Назарет.

Açıklama:
luke-2-39 beslemesine abone olun.