luke-2-18

Arapça:

وكل الذين سمعوا تعجبوا مما قيل لهم من الرعاة.

Türkçe:

Bunu duyanların hepsi, çobanların söylediklerine şaşıp kaldılar.

İngilizce:

And all they that heard it wondered at those things which were told them by the shepherds.

Fransızca:

Et tous ceux qui les entendirent, étaient dans l'admiration de ce que les bergers leur disaient.

Almanca:

Und alle, vor die es kam, wunderten sich der Rede, die ihnen die Hirten gesagt hatten.

Rusça:

И все слышавшие дивились тому, что рассказывали им пастухи.

luke-2-18 beslemesine abone olun.