luke-19-41

Arapça:

وفيما هو يقترب نظر الى المدينة وبكى عليها

Türkçe:

İsa Yeruşalime yaklaşıp kenti görünce ağladı.

İngilizce:

And when he was come near, he beheld the city, and wept over it,

Fransızca:

Et quand il fut près de la ville, en la voyant, il pleura sur elle, et dit:

Almanca:

Und als er nahe hinzukam, sah er die Stadt an und weinete über sie

Rusça:

И когда приблизился к городу, то, смотря на него, заплакал о нем

Açıklama:
luke-19-41 beslemesine abone olun.