Arapça:
ولما اقترب من اريحا كان اعمى جالسا على الطريق يستعطي.
Türkçe:
İsa Erihaya yaklaşırken kör bir adam yol kenarında oturmuş dileniyordu.
İngilizce:
And it came to pass, that as he was come nigh unto Jericho, a certain blind man sat by the way side begging:
Fransızca:
Comme il approchait de Jérico, un aveugle, qui était assis près du chemin, et qui demandait l'aumône,
Almanca:
Es geschah aber, da er nahe zu Jericho kam, saß ein Blinder am Wege und bettelte.
Rusça:
Когда же подходил Он к Иерихону, один слепой сидел у дороги, прося милостыни,
