Arapça:
وقال لهم ايضا مثلا في انه ينبغي ان يصلّى كل حين ولا يمل
Türkçe:
İsa öğrencilerine, hiç usanmadan, her zaman dua etmeleri gerektiğini belirten şu benzetmeyi anlattı: "Kentin birinde Tanrıdan korkmayan, insana saygı duymayan bir yargıç vardı.
İngilizce:
And he spake a parable unto them to this end, that men ought always to pray, and not to faint;
Fransızca:
Jésus leur dit aussi cette parabole, pour montrer qu'il faut prier toujours, et ne point se relâcher:
Almanca:
Er sagte ihnen aber ein Gleichnis davon, daß man allezeit beten und nicht laß werden sollte,
Rusça:
Сказал также им притчу о том, что должно всегда молиться и не унывать,
