luke-16-5

Arapça:

فدعا كل واحد من مديوني سيده وقال للأول كم عليك لسيدي.

Türkçe:

"Böylelikle efendisine borcu olanların hepsini tek tek yanına çağırdı. Birincisine, 'Efendime ne kadar borcun var?' dedi.

İngilizce:

So he called every one of his lord's debtors unto him, and said unto the first, How much owest thou unto my lord?

Fransızca:

Alors il fit venir séparément chacun des débiteurs de son maître, et il dit au premier: Combien dois-tu à mon maître?

Almanca:

Und er rief zu sich alle Schuldner seines HERRN und sprach zu dem ersten: Wieviel bist du meinem HERRN schuldig?

Rusça:

И, призвав должников господина своего, каждого порознь, сказал первому: сколько ты должен господину моему?

Açıklama:
luke-16-5 beslemesine abone olun.