luke-16-19

Türkçe:

"Zengin bir adam vardı. Mor, ince keten giysiler giyer, bolluk içinde her gün eğlenirdi.

İngilizce:

There was a certain rich man, which was clothed in purple and fine linen, and fared sumptuously every day:

Fransızca:
Il y avait un homme riche, qui se vêtait de pourpre et de fin lin, et qui se traitait chaque jour magnifiquement.
Almanca:
Es war aber ein reicher Mann, der kleidete sich mit Purpur und köstlicher Leinwand und lebete alle Tage herrlich und in Freuden.
Rusça:
Некоторый человек был богат, одевался в порфиру ивиссон и каждый день пиршествовал блистательно.
Arapça:
كان انسان غني وكان يلبس الارجوان والبز وهو يتنعم كل يوم مترفها.
luke-16-19 beslemesine abone olun.