luke-14-4

Arapça:

فسكتوا. فامسكه وابرأه واطلقه.

Türkçe:

Onlar ses çıkarmadılar. İsa adamı tutup iyileştirdi, sonra eve gönderdi.

İngilizce:

And they held their peace. And he took him, and healed him, and let him go;

Fransızca:

Et ils demeurèrent dans le silence. Alors, prenant le malade, il le guérit et le renvoya.

Almanca:

Sie aber schwiegen stille. Und er griff ihn an und heilete ihn und ließ ihn gehen.

Rusça:

Они молчали. И, прикоснувшись, исцелил его и отпустил.

Açıklama:
luke-14-4 beslemesine abone olun.