luke-14-17

Arapça:

وارسل عبده في ساعة العشاء ليقول للمدعوين تعالوا لان كل شيء قد أعد.

Türkçe:

Şölen saati gelince davetlilere, 'Buyurun, her şey hazır' diye haber vermek üzere kölesini gönderdi.

İngilizce:

And sent his servant at supper time to say to them that were bidden, Come; for all things are now ready.

Fransızca:

Et il envoya son serviteur, à l'heure du souper, dire aux conviés: Venez, car tout est prêt.

Almanca:

Und sandte seinen Knecht aus zur Stunde des Abendmahls, zu sagen den Geladenen: Kommt, denn es ist alles bereit!

Rusça:

и когда наступило время ужина, послал раба своего сказать званым: идите, ибо уже все готово.

luke-14-17 beslemesine abone olun.