luke-1-7

Arapça:

ولم يكن لهما ولد اذ كانت اليصابات عاقرا وكانا كلاهما متقدمين في أيامهما

Türkçe:

Elizabet kısır olduğu için çocukları olmuyordu. İkisinin de yaşı ilerlemişti.

İngilizce:

And they had no child, because that Elisabeth was barren, and they both were now well stricken in years.

Fransızca:

Ils n'avaient point d'enfants, parce qu'Élisabeth était stérile, et qu'ils étaient tous deux avancés en âge.

Almanca:

Und sie hatten kein Kind, denn Elisabeth war unfruchtbar; und waren beide wohl betaget.

Rusça:

У них не было детей, ибо Елисавета была неплодна, и оба были уже в летах преклонных.

Açıklama:
luke-1-7 beslemesine abone olun.