leviticus-26-35

Arapça:

كل ايام وحشتها تسبت ما لم تسبته من سبوتكم في سكنكم عليها.

Türkçe:

Üzerinde yaşadığınız Şabat yıllarında görmediği rahatı ıssız kaldığı yıllarda görecek.

İngilizce:

As long as it lieth desolate it shall rest; because it did not rest in your sabbaths, when ye dwelt upon it.

Fransızca:

Tout le temps qu'elle sera désolée, elle se reposera, parce qu'elle ne s'était pas reposée dans vos sabbats, pendant que vous l'habitiez.

Almanca:

solange es wüste liegt, darum daß es nicht feiern konnte, da ihr's solltet feiern lassen, da ihr drinnen wohnetet.

Rusça:

во все дни запустения своего будет она покоиться, сколько ни покоилась в субботы ваши, когда вы жили на ней.

leviticus-26-35 beslemesine abone olun.