leviticus-14-35

Arapça:

يأتي الذي له البيت ويخبر الكاهن قائلا قد ظهر لي شبه ضربة في البيت.

Türkçe:

ev sahibi gidip kâhine, 'Evimde küfe benzer bir hastalık gördüm' diye haber vermeli.

İngilizce:

And he that owneth the house shall come and tell the priest, saying, It seemeth to me there is as it were a plague in the house:

Fransızca:

Celui à qui la maison appartient viendra et le déclarera au sacrificateur, en disant: J'aperçois comme une plaie dans la maison.

Almanca:

so soll der kommen, des das Haus ist, dem Priester ansagen und sprechen: Es siehet mich an, als sei ein Aussatzmal an meinem Hause.

Rusça:

тогда тот, чей дом, должен пойти и сказать священнику: у меня на доме показалась как бы язва.

Açıklama:
leviticus-14-35 beslemesine abone olun.