judges-16-16

Türkçe:

Bu sözlerle Şimşonu sıkıştırıp günlerce başını ağrıttı. Sonunda Şimşon dayanamayıp

İngilizce:

And it came to pass, when she pressed him daily with her words, and urged him, so that his soul was vexed unto death;

Fransızca:
Et elle le pressait tous les jours par ses paroles, et le tourmentait, de sorte que son âme en était affligée jusqu'à la mort.
Almanca:
Rusça:
И как она словами своими тяготила его всякий день и мучила его, то душе его тяжело стало до смерти.
Arapça:
ولما كانت تضايقه بكلامها كل يوم والحّت عليه ضاقت نفسه الى الموت
judges-16-16 beslemesine abone olun.